Uživatelé Ptejse Online
Celkem: 0
TOP 10 uživatelé
| 50232 |
| 28697 |
| 26094 |
| 24536 |
| 24105 |
| 22653 |
| 20313 |
| 19152 |
| 15944 |
| 12565 |
Více
Odpověd na otázku: Co rikate na novou sluzbu Prekladac od Googlu?
http://translate.google.com/translate_t?sl=en&tl=cs
Odesláno uživatelem marek
Do kategorie Internet 11. května 2008, 21:13:18
|
Level 3 | Tak jsem to vyzkoušel a radši si to budu opět číst v originální angličtině, je to srozumitelnější.
tohle:
I když nic nelegálního byl nalezen v pokoji Busta Rhymes, policie vrácena nezjištěným látky v cigareta z marihuany Star na hotelovém pokoji.
z původního:
While nothing illegal was found in Busta Rhymes room, police recovered an unidentified substance in Spliff Star’s hotel room.
Je to věta z infa o zatčení jednoho rappera, ale fakt ten překlad nestojí za nic. |
| joe86 12. května 2008, 20:36:50 Ohodnoť (0) (0) |
|