Uživatelé Ptejse Online
Celkem: 0
TOP 10 uživatelé
| 50232 |
| 28697 |
| 26094 |
| 24536 |
| 24105 |
| 22653 |
| 20313 |
| 19152 |
| 15944 |
| 12565 |
Více
Odpověd na otázku: Jak se dá do češtiny přeložit Rolling shutter?
Je to jev, který se vyskytuje u CMOS kamer, kdy dochází k deformacím obrazu. Píšu článek ( http://jdem.cz/ahlg5 ), kam bych to chtěl přeložit.
Odesláno uživatelem multimotyl
Do kategorie Videokamery 18. listopadu 2008, 18:10:48
|
Level 6 | Takže ve spojení s fotákama s kamerama to znamena :
Cteni po radcich v case.
Našel jsme to na forum přímo o CMOS nebo CCD.
Tak tam snad mají pravdu. |
| Maverik 19. listopadu 2008, 7:33:50 Ohodnoť (1) (0) |
|